摘抄文案网-为你提供生活中的经典文案

摘抄文案网-为你提供生活中的经典文案

赠汪伦翻译诗句意思【好句摘抄61句】

59

赠汪伦翻译诗句意思

1、有一位素不相识的汪伦,写信给李白,邀他去泾县(今安徽皖南地区)旅游,信上热情洋溢地写道:"先生好游乎?此地有十里桃花,先生好饮乎?此地有万家酒店。"李白欣然而往。见汪伦乃泾川豪士,为人热情好客,倜傥不羁。遂问桃园酒家何处?汪伦道:"桃花者,潭水名也,并无桃花;万家者,店主人姓万也,并无万家酒店。"引得李白大笑。留数日离去,临行时,写下上面这首诗赠别

2、此诗是李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感;后两句先用“深千尺”赞美桃花潭水的深湛,紧接“不及”两个字笔锋一转,用衬托的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,生动形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却是李白诗中流传最广的佳作之一。

3、李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。

4、《芙蓉楼送辛渐》作者为唐朝文学家王昌龄。其古诗全文如下:

5、李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

6、老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。

7、赠汪伦作者:李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。[翻译]李白坐上小船刚刚要启程,忽然听到岸上传来告别的踏歌声。桃花潭水纵然有一千尺那么深,也深不过汪伦送别我的一片真情。

8、冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

9、蓝桥春雪君归日,秦岭秋风我去时。

10、故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

11、莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

12、创作背景

13、翻译:李白乘舟将要远行离去,忽听岸上传来踏歌之声。即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪伦送我之情。

14、是唐代诗人李白在桃花潭辞别好友汪伦时所写的诗。

15、据清代袁枚《随园诗话补遗》记载:唐天宝年间,泾县豪士汪伦听说大诗人李白南下旅居南陵叔父李冰阳家,欣喜万分,写信给李白:“先生好游乎?此地有十里桃花。先生好饮乎?此地有万家酒店。”李白欣然而往。到了泾县,李白问汪伦桃园酒家在什么地方,汪伦回答说:“桃花是潭水的名字,并无桃花。万家是店主人姓万,并没有万家酒店。”引得李白大笑。

16、汪伦是李白的友人。历代出版的《李白集》、《唐诗三百首》、《全唐诗》注解,都认定汪伦是李白游历泾县时遇到的一个普通村民,这个观点一直延续至今,今人安徽学者汪光泽和李子龙先后研读了泾县《汪氏宗谱》、《汪渐公谱》、《汪氏续修支谱》,确知“汪伦又名凤林,为唐时知名士”,为汪华五世孙,与李白、王维等人关系很好,经常以诗文往来赠答。开元天宝年间,汪伦为泾县令,李白“往候之,款洽不忍别”。后汪伦任满辞官,居泾县之桃花潭。按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。

17、原文翻译:李白乘船就要离开桃花潭了,忽然听到岸上汪伦带着一群村民手挽着手边走边唱着热情爽朗的歌曲。桃花潭水即使有千尺之深,也比不上朋友汪伦送给我的友谊情深。

18、《赠汪伦》作者是唐代文学家李白。其全文古诗如下:

19、2.原文及翻译

20、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代文学家李白所著。其全文古诗如下:

21、赠汪伦古诗原文

22、无为在歧路,儿女共沾巾。

23、桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

24、即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。

25、唐玄宗天宝十四载(755),泾川名士汪伦写信邀请大诗人李白来此漫游,他在信中说:“先生爱好旅游吗?此地有十里桃花。先生爱好饮酒吗?此地有万家酒店。”

26、李白〔唐代〕

27、《送杜少府之任蜀州》作者为唐朝文学家王勃。其全文古诗如下:

28、元稹题在驿亭的那首诗说:“千层玉帐铺松盖,五出银区印虎蹄。”“玉帐”、“银区”说明他经过这里时正逢春雪,所以白诗一开头就说:“蓝桥春雪君归日”。元稹西归长安,事在初春,小桃初放;白居易东去江州,时为八月,满目秋风,因此,第二句接上“秦岭秋风我去时”。“秦岭”泛指商州道上的山岭,是他此行所经之地①。白居易谪江州,自长安经商州这一段,与元稹西归的道路是一致的。在蓝桥驿既然看到元诗,后此沿途驿亭很多,还可能留有元稹的题咏,所以三、四句接着说:“每到驿亭先下马,循墙绕柱觅君诗。”

29、宋本《李太白文集》题下注:“白游泾县桃花潭,村人汪伦常酝美酒以待白。伦之裔孙至今宝其诗。”清代袁枚《随园诗话补遗》记载:唐时汪伦者,泾川豪士也,闻李白将至,修书迎之,诡云:“先生好游乎?此地有十里桃花,先生好饮乎?此地有万家酒店。”李欣然至。乃告云:“‘桃花’者,潭水名也,并无桃花;‘万家’者,店主人姓万也,并无万家酒店。”李大笑,款留数日,赠名马八匹,官锦十端,而亲送之。李感其意,作《桃花潭》绝句一首。

30、赠汪伦背景

赠汪伦翻译诗句意思

31、清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,盖有青瓦的旅舍映衬柳树的枝叶显得格外新鲜。我真诚地劝你再干一杯,西出阳关后就再也没有原来知心的朋友。

32、李白要走的那天,汪伦送给李白名马八匹、绸缎十捆,派仆人给他送到船上。在家中设宴送别之后,李白登上了停在桃花潭上的小船,船正要离岸,忽然听到一阵歌声。李白回头一看,只见汪伦和许多村民一起在岸上踏步唱歌为自己送行。主人的深情厚谊,古朴的送客形式,使李白十分感动。他立即铺纸研墨,写了那首著名的送别诗给汪伦。

33、赠汪伦的作者是唐代诗人李白这是诗人赠给朋友的一首(赠别)诗  诗中描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,十分朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感。“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”两句李白信手拈来,先用“深千尺”赞美桃花潭水的深湛,紧接“不及”两个字笔锋一转,用比较的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却脍炙人口,是李白诗中流传最广的佳作之一。  原文:赠汪伦  李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。  桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情  白话翻译:  我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。  看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。

34、与君离别意,同是宦游人。

35、背景资料如下:

36、城阙辅三秦,风烟望五津。

37、虽然是初次相遇,但主客之间感情的深厚。

38、李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

39、劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

40、洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

41、李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。

42、孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。

43、千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

44、创作背景:

45、满天黄云,太阳被笼罩得昏昏沉沉,北风吹来,大雁在纷飞的雪花中向南飞去。不必担忧您前去的路途没有知己,(凭着你的琴声、你的音乐修养)普天之下谁会不敬重你呢。

46、【翻译】

47、我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。

48、《别董大》作者是唐代文学家高适。其全文古诗如下:

49、此诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感;后两句先用“深千尺”赞美桃花潭水的深湛,紧接“不及”两字笔锋一转,用衬托的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,生动形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却是李诗流传最广的佳作之一。

50、诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)写深情厚谊,十分动人。这首诗体现了浪漫主义诗人李白想落天外的诗歌特色。

51、《赠汪伦》是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。

52、每到驿亭先下马,循墙绕柱觅君诗。

53、寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

54、看那桃花潭水,纵然深有千尺。

55、雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像青年男女那样悲伤泪湿佩巾。

56、渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

57、李白见信大喜,欣然赴约。可是,当他到了这里后,既不见桃花,又没有看到酒店。汪伦狡黠的笑道:“十里桃花者,十里之外有桃花渡口;万家酒店是指潭西有个酒店,主人姓万。”李白听后,不仅没有生气,反而哈哈大笑。汪伦款留李白数日,临行之际又赠名马八匹、官锦十端。为答谢主人的盛情接待,被深深感动的李白写下了这首《赠汪伦》

58、诗约为唐玄宗天宝十四载(755年)李白自秋浦往游泾县(今属安徽)桃花潭时所作。李白游泾县(在今安徽省)桃花潭时,与汪伦结下深厚的友谊。开元天宝年间,汪伦为泾县令,李白“往候之,款洽不忍别”。按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。

59、海内存知己,天涯若比邻。

60、《送元二使安西》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

赠汪伦翻译诗句意思

61、赠汪伦这首诗是唐代诗人李白写的